- Oh, Déu meu, Ronny
Sí, algú li agafa uns talls
La seva puta barba és estranya
Una conversa dura d'un raper que paga milions per seguretat l'any
'Crec que el meu pare s'ha tornat boig', sí, Hailie, tens raó
El pare sempre està boig a l’estudi, cridant al micròfon
Estàs sobri i avorrit, eh? (Ho sé)
A punt de tenir quaranta-sis anys, gos
Parlant de 'truc' trucaré truc de truc
Home, sembleu una gossa, gossa
Man up and handle your shit (ugh)
Boig per alguna cosa, vaig dir el 2012
Et van portar sis anys i un àlbum sorpresa només per venir amb un diss
Homie ho aconseguim, sabem que ets el raper més gran de tots els temps
Fuckin 'dweeb, tot el que feu és llegir el diccionari i romandre dins
Fuck Rap God, sóc el Rap Devil
Vine amb la cara nua amb una pala negra
Com l’Armagedon quan el fum s’aconsegueix
El seu cos al costat d'aquest instrumental, estic dient
Estic fart d'ells, de vestits de neoprè i de barrets divertits, parlem-ne
Estic fart de que siguis ric i encara estiguis boig, parlem-ne
Els dos pares solters del Mig Oest en podem parlar
O podríem aconseguir barrancs, et reduiré el cos
I poseu-hi una mica de guix blanc al voltant
Parlem del fet que en realitat vau provar un raper amb una bola negra
És el doble de jove que tu (parlem-ne)
Truquem a Sway, pregunteu per què no puc anar a l'ombra 45 per culpa de vosaltres (brrt)
Preguntem a Interscope
Com vas fer que Paul Rosenberg intentés emportar-me (eh?)
Encara no puc tapar el fet
Els darrers quatre àlbums són tan dolents com el selfie
Ara digues-me, què representes? (què?)
Sé que no pots suportar-te (no)
Intentant ser el vell, tan dolent que tu mateix Stan (ha)
Deixem tot el beefine a 50 (si us plau)
Em, estàs empenyent cinquanta
Per què clameu: 'Estic trucant a Puff?'
Quan tu el que va cridar Diddy (fets)
Llavors vas anar a trucar a Jimmy (fets)
La conferència em va trucar al matí (què?)
Em van dir que estàs boig per un tuit
Volies que digués perdó (què?)
Juro a Déu que no els crec (nah)
Si us plau, digui que no és així (no)
El gran maltractador del joc de rap no pot fer cap broma
Oh, vols una mica de fum (què?)
Però no literalment, us ofegueu
Sí, reconèixeré que sou la CABRA
Però sóc The Gunner, gossa, t’he posat a l’abast (brra)
No tinguis un atac de cor ara (no)
Algú ajudi els teus homes (ajuda)
Genolls febles a la vellesa, l’autèntic Slim Shady no pot resistir
Estic fart d'ells, de vestits de neoprè i de barrets divertits, parlem-ne
Estic fart de que siguis ric i encara estiguis boig, parlem-ne
Els dos pares solters del Mig Oest en podem parlar
O podríem aconseguir barrancs, et reduiré el cos
I poseu-hi una mica de guix blanc al voltant
Hola Marshall, em dic Colson
Heu de tornar a la recuperació
Sé que el teu ego està dolent
Només sé que tots els teus fans em van descobrir (hola)
Li agrada: «Maleït, és un jo més jove»
Llevat que vesteixi millor i sóc lleig
Sempre es burla de mi '
Atura tota la ganduleria, Marshall, vius de luxe (maleït)
Mira què em vas fer
Va deixar un àlbum només per culpa de mi
Caram, estàs enamorat de mi!
Tens diners, però tinc gana
M’agraden els dissenys, però no els diràs lletres davant meu
Crida a tots els rapers que tinguin sota meu
Sabeu que mai no us faré aquesta merda
Encara amarg després que tothom t'estimi
Traieu aquella falca dels vostres salts (hey)
He de respectar els OG i els conec la majoria personalment (ayy)
Però només ets un assetjador que actua com un bebè
Així que he de llegir-te un viver
Sóc el fantasma del futur
I només ets Ebenezer Scrooge (fets)
Vaig dir a Flex que qualsevol ho podia aconseguir
No sé que series tu
Estic fart d'ells, de vestits de neoprè i de barrets divertits, parlem-ne
Estic fart de que siguis ric i encara estiguis boig, parlem-ne
Els dos pares solters del Mig Oest en podem parlar
O podríem aconseguir barrancs, et reduiré el cos
I poseu-hi una mica de guix blanc al voltant
Ridin 'shotty' causa que he de tirar aquesta droga
És un camí ràpid quan els teus ídols es converteixen en rivals, sí
No dubtis mai a dir-ho a la teva cara, sóc un gilipoll
Puta de puta de puta
Sabem que et poses nerviós, Conill
Veig els espaguetis de la Momma per tot el teu jersei
M’agradaria que et perdessis als registres
Que vas fer fa una dècada, eren millors
D'acord amb ells, sou un tresor nacional
Per a mi, ets suau com una ploma
El tipus que té por de demanar el seu número a Rihanna
Just hold her umbrella-ella-ella
'No tinc por', d'acord, Oscar el Grouch, calma al sofà (merda)
Tens un Oscar, caram
Algú més pot aconseguir menjar a la boca? (de veritat)
Van fer una pel·lícula sobre tu, ets entre els deu primers de tots
No millores amb el temps
Està bé, Eminem, posa el bolígraf
O escriviu una disculpa
Pel simple fet que va haver de dissipar per reconèixer-me
Jo sóc el prodigi
Com podria fins i tot mirar cap a tu? No ets tan alt com jo
5'8 'i jo sóc 6'4', set cops de puny et mantenen quiet
L'última vegada que vau veure 8 Mile era a casa amb una cinta de córrer
Vau rebre el nom d’un dolç
Em van batejar amb el nom d'un gàngster (brr)
I no siguis un ximple i agafa el meu vers
Fora de l'àlbum de Yelawolf, gràcies (gràcies)
Només vull alimentar la meva filla
Intentes parar els diners per donar-li suport
Tu sempre parles de l'acció
Envieu-me un missatge de text, estic rebentant
I estic al meu costat, què passa?
És capità, saluda’m o dispara’m
Això és el que haurà de fer amb mi
Quan s’adona que no pot fer-me una merda
Tothom sempre m’odiava, això no és cap novetat per a mi
Sí, hi ha una diferència entre nosaltres
Tinc tota la meva merda sense que Dre em produeixi (ayy)
Sé que no estàs acostumat a mi
Normalment, un dels teus dissidents m’hauria d’arruïnar
Però gossa sóc de Cleveland
Tothom calla aquesta nit, estic llegint elogi (shh)
Va llançar un àlbum anomenat Kamikaze
Això vol dir que el va matar
Aquesta setmana ja he fotut una noia d'un raper
No em facis trucar a Kim
Estic fart d'ells, de vestits de neoprè i de barrets divertits, parlem-ne
Estic fart de que siguis ric i encara estiguis boig, parlem-ne
Els dos pares solters del Mig Oest en podem parlar
O podríem aconseguir barrancs, et reduiré el cos
I poseu-hi una mica de guix blanc al voltantEscriptors: Colson Baker, Nils Noehden, Ronald Oneil Spence
Editor: Sony / ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Lletres amb llicència i subministrades per LyricFind