Jo sóc la morsa dels Beatles

  • John Lennon va escriure aquesta cançó. Com s’indica al DVD Composició del cançoner dels Beatles , John llançava lletres sense sentit per embolicar els caps dels erudits que intentaven disseccionar les cançons dels Beatles. També esmenten que és la resposta de John a l'estil de composició de cançons de Bob Dylan 'sortir-se'n de l'assassinat'. Va dir Lennon Playboy anys després, que 'també puc escriure aquesta merda', que poques vegades s'esmenta en relació amb aquesta cançó.
  • Lennon va explicar els orígens d’aquesta cançó el 1980 Playboy entrevista: 'La primera línia es va escriure en un viatge àcid un cap de setmana. La segona línia es va escriure al següent viatge amb àcids del cap de setmana següent i es va omplir després de conèixer Yoko. Una part de la mateixa era posar a terra Hare Krishna. Tota aquesta gent passava sobre Hare Krishna, en particular Allen Ginsberg. La referència a 'Element'ry pingüí' és l'actitud elemental i ingènua d'anar cantant 'Hare Krishna' o posar tota la seva fe en qualsevol ídol. Escrivia obscurament, a la Dylan, en aquells dies.
  • Lennon va tenir la idea de les lletres obliqües quan va rebre una carta d'un estudiant que li explicava que el seu professor d'anglès estava fent que la classe analitzés les cançons dels Beatles. Lennon va respondre la carta; la seva resposta es va vendre com a objectes de record en una subhasta del 1992.
    Emery - San Jose, CA
  • Les veus del final de la cançó provenien d’una emissió de l’obra de Shakespeare a la BBC El rei Lear , que John Lennon va sentir quan va engegar la ràdio mentre treballaven en la cançó. Va decidir barrejar trossos de l'emissió amb la cançó, donant lloc a alguns trossos de diàleg estàtics i desordenats per la ràdio.

    La secció de El rei Lear usat prové de l'acte quart, escena 6, amb Oswald dient: 'Esclau, m'has matat. Vilà, agafa la meva bossa », que arriba a les 3:52. Després que Oswald mor, sentim aquest diàleg:

    Edgar: 'Et conec bé: un malvat útil, tan odiós pels vicis de la teva amant com desitjaria la maldat'.

    Gloucester: 'Què, és mort?'

    Edgar: 'Seu, pare. Descansa't.
  • La idea de la morsa va sorgir del poema La morsa i el fuster , que va de la seqüela a Alicia al país de les meravelles va trucar A través del mirall . Al seu 1980 Playboy Entrevista, Lennon va dir: 'Mai em va semblar que Lewis Carroll comentés el sistema social i capitalista. Mai no vaig aprofundir en el que volia dir realment, com fa la gent amb la feina dels Beatles. Més tard, vaig tornar enrere i el vaig mirar i em vaig adonar que la morsa era el dolent de la història i que el fuster era el bo. Vaig pensar, oh, he triat el tipus equivocat. Hauria d'haver dit: 'Jo sóc el fuster'. Però això no hauria estat el mateix, no?
  • Quan Lennon va decidir escriure lletres confuses, va demanar a la seva amiga Pete Shotton una rima infantil que solien cantar. Shotton els va donar aquesta rima, que Lennon va incorporar a la cançó:

    Natilla de matèria groga, pastís verd
    Tot barrejat amb un ull de gos mort
    Colpejar-lo en un gruixut de deu peus
    Després, renteu-ho tot amb una tassa de malalts freds
  • La primera línia de la cançó, 'Jo sóc ell com tu ets ell com tu ets jo i estem tots junts', es basa en la cançó 'Marching To Pretoria', que conté la lletra: 'Estic amb tu i tu estàs amb jo i tots estem junts '.
    Bertrand - París, França, per sobre de 3
  • El cor al final canta: 'Oompah, oompah, fica-ho al saltador' i 'Tothom en té un, tothom en té'.
  • Aquesta cançó va ajudar a alimentar el rumor que Paul McCartney havia mort. És bastant extens, però els teòrics van trobar aquestes pistes a les lletres, cap de les quals està justificada:

    'Esperant que arribi la furgoneta' significa que els tres Beatles restants esperen que arribi una furgoneta de la policia. 'Policia força seguida' vol dir que sí que van aparèixer policies.

    'Goo goo ga joob' van ser les últimes paraules que va dir Humpty Dumpty abans de caure de la paret i morir.

    Durant la difusió, mentre el cor canta, una veu diu 'Enterra'm', que és el que podria haver dit Paul després de morir.

    Durant l’esvaïment, sentim algú recitant l’escena de la mort de l’obra teatral de Shakespeare “El rei Lear”.

    A més, va circular un rumor que morsa era grec per 'cadàver' (no ho és) en grec, de manera que això és el que la gent pensava que Paul era la morsa. A més, al vídeo, la morsa era l’única disfressa fosca.
  • La BBC ho va prohibir per a les línies 'sacerdotessa pornogràfica' i 'va deixar caure els teus pantalons'.
  • Això es va llançar com a cara B de ' Hola Adéu , 'que va escriure Paul McCartney. Això va enfadar Lennon perquè considerava que era molt millor.
  • A la cançó dels Beatles 'Glass Onion', Lennon cantava: 'The Walrus was Paul'. Va obtenir una puntada de com la gent intentava interpretar les seves lletres i esbrinar qui era la morsa.
  • Lennon va obtenir la línia 'Goo Goo Ga ​​Joob' del llibre Estela de Finnegan de James Joyce. 'Semolina Pilchard' era el sergent detectiu Norman Pilcher, cap de la Unitat de Drogues de Scotland Yard. Va liderar les detencions de John Lennon i Brian Jones abans de ser investigat ell mateix per xantatge i suborn als anys 70.
    Matt - Londres, Anglaterra
  • Eric Burdon (de Animals i Guerra de fama) va afirmar a la seva biografia que era l’Home de l’ou. Sembla que va explicar a John Lennon una experiència sexual en què va participar, on un ou va tenir un paper important. Després d’això, John el va anomenar Egg Man.
  • La cançó d'ELO 'Hello My Old Friend' té una forma idèntica a aquesta: gairebé la mateixa sintonia i orquestració però paraules diferents. No és estrany que a vegades es faci referència a Jeff Lynne com el sisè Beatle.
  • En Lletres dels Beatles , el periodista Hunter Davies explica que estava amb John Lennon quan li va venir la cançó per primera vegada. Nedaven en una piscina quan va sonar una sirena policial a l’exterior. Va desencadenar un ritme al cap de Lennon, i més tard va afegir a aquest ritme les paraules: 'Mist-er Cit-ee police-man sitting pretty'.

    Lennon va relacionar aquesta mateixa història amb Jonathan Cott el 1968, dient: 'Vaig tenir aquesta idea de fer una cançó que fos una sirena policial, però al final no va funcionar ... No es podia cantar la sirena policial. '
  • En un episodi de Els Simpsons , 'The Bart Of War', que s'emet el 18 de maig de 2003, Bart i Milhouse irrompen en una habitació secreta de la casa de Flandes per descobrir que Ned és un fanàtic dels Beatles. Bart pren un glop d’una llauna de refresc de 40 anys d’edat, amb temàtica dels Beatles, i cita aquesta cançó: “La crema de matèria groga que goteja dels ulls d’un gos mort”, mentre que Milhouse fa un viatge i veu diverses al·lucinacions inspirades als Beatles.
    Ashley - Moncton, Canadà
  • Styx va cobrir aquesta cançó el 2004 i va fer un videoclip amb un cameo de Billy Bob Thornton. La van representar a benefici de Eric Clapton's Crossroads aquell any, i la van incorporar a les seves llistes de jocs. La seva versió apareix al seu fitxer Un amb tot DVD.
    Caitlyn - Farmington Hills, MI
  • Després que John Lennon passés en solitari, va escriure una cançó anomenada 'Déu' on cantava: 'Jo era la morsa, però ara sóc John'.
    Webspin - Daytona, FL
  • Entre els artistes que cobreixen aquesta cançó s’inclouen Guided By Voices, Jackyl, Phil Lesh, Love / Hate, Men Without Hats, Oasis, Oingo Boingo, Spooky Tooth i Styx. The Dead Milkmen va gravar una cançó completament diferent amb el mateix títol el 1987.
  • Frank Zappa i The Mothers Of Invention van interpretar la cançó com a part del seu repertori en viu de finals dels anys 70 - principis dels 80, donant-li el seu propi tractament còmic. Era un dels favorits dels fans.
    Dan - Milwaukee, WI
  • Bono canta aquesta cançó a la pel·lícula A través de l'univers , una pel·lícula centrada en la música dels Beatles. A la pel·lícula, interpreta al Dr. Robert, també una referència a una altra cançó dels Beatles.
    Jordània - Brooklyn, Nova York
  • Aquesta va ser la primera cançó que van enregistrar els Beatles després de la mort de Brian Epstein. L'enginyer Geoff Emerick va recordar: 'l'aspecte de buit que tenien a la cara quan jugaven'.
  • La lletra de John Lennon 'I'm Crying ...' va sorgir de la cançó Smokey Robinson & Miracles 'Ooh Baby Baby', on Robinson canta aquesta frase a la tornada.
  • A la Antologia versió d’aquesta cançó, experimenten amb quatre octaves a la introducció. A més, just abans que Lennon digués: 'Assegut en un jardí anglès esperant el sol', Ringo fa dos cops a la caixa i al terra abans de colpejar.
    Riley - Elmhurst, IL
  • A la novel·la de Stephen King del 2001 Atrapasomnis , un psiquiatre anomenat Henry Devlin canta això mentre intenta destruir un paràsit aliè i els seus ous.


Articles D'Interès