Down Under per Homes at Work

Informeu -Vos Del Vostre Nombre D'Àngel

  • El 'Land Down Under' és Austràlia, d'on és originari el grup. Les lletres van ser escrites pel cantant principal Colin Hay, que va explicar a la seva entrevista amb Songfacts: 'El cor tracta realment de la venda d'Austràlia de moltes maneres, del sobredesenvolupament del país. Era una cançó sobre la pèrdua d’esperit en aquell país. Realment es tracta d’espoli del país per part de cobdiciosos. Es tracta, en última instància, de celebrar el país, però no d’una manera nacionalista i no en un sentit de bandera. Realment és més que això.


  • Hay ens va parlar de la composició de la cançó: 'És una cançó molt important per a mi. Sempre em va semblar una cançó forta, des del principi. Originalment, la idea va sorgir d'un petit riff de baix que Ron Strykert, el guitarrista de Men at Work, havia enregistrat en una petita demostració de casset casolà. Era només un petit riff de baix amb algunes percussions que tocava en ampolles que s’omplien d’aigua a diversos graus per obtenir notes diferents. Era un petit solc molt intrigant. Em va encantar molt, tenia una veritable qualitat de trànsit. L’escoltava sempre al cotxe. Quan conduïa un dia a Melbourne, els acords van aparèixer i un parell de dies després vaig escriure els versos.


  • Barry Humphries és un animador australià que ha creat molts personatges populars, inclosa Dame Edna Everidge. També va ser la veu de Bruce the Shark a la pel·lícula Buscant Nemo . Colin va explicar la seva influència en aquesta cançó: 'És un mestre de la comèdia i tenia moltes expressions que vam créixer escoltant i emulant. Els versos estaven molt inspirats en un personatge que havia anomenat Barry McKenzie, que era un australià embruixador de cervesa que va viatjar a Anglaterra, un personatge molt més gran que la vida.


  • Alguna traducció lírica:

    Kombi fregit - una furgoneta avariada. Les lletres es tradueixen sovint com a 'Combie', però l'ortografia correcta és Kombi. Provenia del VW Kombivan que era molt popular als anys 60 i principis dels 70, especialment entre els surfistes i els hippies.

    El cap ple de Zombie - Zombie era un lot de marihuana particularment fort que flotava per Austràlia durant molt de temps. La gent en deia 'Zombie Grass'.

    Entrepà Vegemite - Vegemite és un llevat fermentat que és pràcticament una institució nacional a Austràlia. Algunes persones els encanta i no poden començar el dia sense un tros de pa torrat amb Vegemite, i d’altres arriben fins a portar-ne un pot petit quan viatgen a l’estranger. Alguns s’hi mostren indiferents i d’altres no ho suporten. S’assembla a quitrà negre suau i té un sabor similar al ‘Marmite’ anglès, però els australians sempre us diran que Vegemite és molt superior. Pel que fa a les lletres, 'On flueix la cervesa i els homes es burlen ...' Chunder és una argot australiana que significa vomitar.
  • Aquesta cançó sovint és mal interpretada com un himne patriòtic. Colin Hay va dir a Songfacts: 'Per a mi és irònic que tanta gent pensés que es tractava d'una cosa específica i que realment no era la intenció darrere de la cançó. Si escolteu 'Born In The USA', és una cançó similar en què es perden molts matisos perquè a la gent li agrada beure cervesa i llançar els braços a l'aire i sentir-se nacionalista. En definitiva, és una cançó sobre la celebració, però és qüestió d’allò que trieu celebrar sobre un país o un lloc. Els blancs no porten tant de temps a Austràlia i és realment un lloc increïble, però una de les coses més interessants i emocionants del país és el que hi havia abans. L’autèntic patrimoni d’un país sovint es perd en nom del progrés i el desenvolupament ”.


  • El negoci habitual va ser el primer àlbum Men at Work; van llançar-ne dos més abans de trencar-se el 1986. Colin Hay va emprendre una prolífica carrera en solitari i sovint revisitava aquest tema. 'M'encanta la cançó', ens va dir. 'Tinc fortes sensacions al respecte, ja que fa molts anys que cuiden de mi'.
  • El 2003, Colin Hay va gravar dues noves versions per al seu àlbum Home a la feina . La primera és una versió acústica que va incloure perquè la gent pogués escoltar com sonava originalment la cançó abans que ho fessin els homes a la feina. L'esposa de Colin, Cecilia, té una banda de salsa llatina i a la segona versió va gravar la seva secció de trompa i les seves parts de flauta, combinant-les amb les seves pistes.
  • Això es va convertir en un himne nacional no oficial quan Austràlia va guanyar la America's Cup el 1983, un esdeveniment que els Estats Units mai havien perdut. L'aleshores primer ministre d'Austràlia, Bob Hawke, estava tan encantat amb la victòria d'Austràlia, que va donar el dia lliure a tot el país i va anunciar a la notícia que qualsevol cap que acomiadés un empleat per prendre's el dia lliure 'és un vagabund!'
    Jude - Melbourne, Austràlia
  • El peculiar vídeo es va convertir en un gran èxit a MTV. La xarxa feia només un any que estava en antena i no tenien molts vídeos per triar. Men at Work no sabia gaire sobre MTV, però les bandes britàniques i australianes ja feien temps que feien vídeos. La banda feia vídeos que s’adaptaven a la seva personalitat, sovint improvisant escenes i utilitzant els seus amics per ajudar-los. L’home que es posa dret i ofereix l’entrepà Vegemite és el bateria de la banda, Jerry Speiser. En realitat no tenia '6 peus 4 i estava ple de músculs': havia de recolzar-se en alguna cosa per aconseguir una alçada addicional. També portava perruca.
  • Men at Work va tenir un gran èxit l'estiu de 1982 i durant l'any següent va tenir cinc senzills del Top 40: 'Who Can It Be Now? , 'Down Under', 'Overkill', 'It's A Mistake' i 'Dr. Heckyll i Mr. Jive. Els dos primers, tots dos del seu àlbum debut, van arribar fins al número 1 de les llistes americanes i els van ajudar a guanyar el premi Grammy al millor artista nou.
  • Va ser un gran èxit mundial. Durant dues setmanes, el single i l'àlbum van ser el número 1 als Estats Units i al Regne Unit. A la seva ciutat natal d’Austràlia, l’àlbum es va mantenir al número 1 durant nou setmanes i el senzill va encapçalar la llista durant sis.
  • Men at Work va gravar la primera versió de 'Down Under' el 1980 a Melbourne i la va llançar independentment com a cara B d'una cançó inoblidable anomenada 'Keypunch Operator'. El van llançar en un segell que van anomenar M.A.W. - uns 300 exemplars. Aquesta primera versió de la cançó aquí és una crua i pàl·lida predecessora de l’èxit mundial i testimoni de les meravelles que pot fer un bon productor.
    Steve - Sydney, Austràlia
  • El 2009, la companyia editora de música que posseeix els drets de la cançó infantil australiana 'Kookaburra' va demandar els autors de cançons 'Down Under', afirmant que el riff de flauta havia copiat el clàssic infantil. El 4 de febrer de 2010, un jutge va donar la raó a Larrakin Music, propietària dels drets de publicació de 'Kookaburra'; la cançó havia estat escrita originalment per la professora de música Marion Sinclair el 1932. En el seu judici, va dir que Men At Work havia infringit Els drets d'autor de Larrikin perquè 'Down Under' reproduïa 'una part substancial de Kookaburra'.

    La demanda sol·licitava el 60 per cent dels drets de publicació; el judici era del 5 per cent, retroactiu fins al 2002, i va compensar a Larrikin uns 100.000 dòlars. Segons Colin Hay, les taxes legals en el cas van ascendir a uns 4,5 milions de dòlars, ja que va combatre-la de manera agressiva.

    Hay va dir després del judici: 'Aniré a la meva tomba sabent que' Down Under 'és una obra original. En més de 20 anys ningú no va notar la referència a 'Kookaburra'. Marion Sinclair mai va afirmar que ens havíem apropiat de cap part de la seva cançó, i estava viva quan 'Down Under' va ser un èxit. Pel que sembla, tampoc no se n’ha adonat.

    Greg Ham, que va contribuir amb la controvertida part de la flauta, va dir-ho a Melbourne L'edat diari: 'Serà la manera com es recorda la cançó, i això ho odio. Estic terriblement decebut que sigui així com se'm recordarà, per haver copiat alguna cosa '.

    Segons Colin Hay, va ser l'estrès del cas judicial el que va provocar la mort de Ham a l'edat de 58 anys el 2012.
  • Sia Furler és neboda de Colin Hay. A la pel·lícula Esperant la meva vida real , diu de 'Down Under': 'Crec que aquella cançó era una representació massiva de la cultura vegemita: la cultura australiana'.

Informeu -Vos Del Vostre Nombre D'Àngel





Vegeu També: