Feliç aniversari de Traditional

Informeu -Vos Del Vostre Nombre D'Àngel

  • Aquesta cançó va ser escrita per dues germanes de Kentucky: Mildred Hill i Patty Hill. Tots dos van ensenyar escoles bressol i / o parvulari. Patty va inventar els 'blocs de Patty Hill' utilitzats a les escoles de tot el país i va servir a la facultat de la Columbia University Teachers College durant trenta anys. Mildred, que era la germana gran, va estudiar música i es va convertir en un expert en espirituals afroamericans. El 1893, mentre Mildred ensenyava a la Louisville Experimental Kindergarten School, on la seva germana exercia de directora, va arribar a la melodia d'aquesta cançó. Patty va afegir algunes lletres i es va convertir en una cançó anomenada 'Bon dia a tothom', que era una manera per als professors de saludar els estudiants.

    Aquí teniu les lletres originals:

    Bon dia a vosaltres
    Bon dia a vosaltres
    Bon dia, estimats nens
    Bon dia a tothom


    Més tard, el 1893, la cançó es va publicar al cançoner Històries de cançons per a l’escola bressol , i altres escoles van començar a cantar-lo. Al cap d'un temps, es va fer més popular per als nens cantar-la als professors, i la cançó es va conèixer habitualment com 'Good Morning To You', ja que la tercera línia es podia canviar per adaptar-la al tema.


  • No està clar qui va escriure les paraules 'Happy Birthday To You', però les lletres van aparèixer per primera vegada en un cançoner el 1922 com a tercer vers opcional de 'Good Morning to You' (llistat com 'Good Morning and Birthday Song') amb les lletres de 'Feliç aniversari' com a tercer vers opcional i instruccions sobre com inserir el nom del nen de l'aniversari.

    Diverses pel·lícules i programes de ràdio van començar a utilitzar la cançó com a felicitació d'aniversari i 'Good Morning To You' es va transformar en 'Happy Birthday To You'. Es va utilitzar al musical de Broadway de 1931 The Band Wagon i va formar part del primer 'telegrama cantant' de Western Union el 1933. També es va utilitzar al musical Irving Berlin Com Milers Animats . Les germanes Hill no van ser compensades per l'ús de 'Happy Birthday To You', de manera que la seva altra germana Jessica va presentar una demanda per demostrar que 'Happy Birthday To You' era la seva cançó amb lletres diferents. El tribunal va acordar i va concedir a les germanes Hill el copyright de 'Happy Birthday To You' el 1934, la qual cosa significava que cada vegada que s'utilitzava en una pel·lícula, un programa de ràdio o qualsevol altra actuació, Mildred i Patty Hill eren compensats. (En el cas de Mildred, la seva propietat va ser compensada, ja que va morir el 1916).


  • The Clayton F. Summy Company, en col·laboració amb Jessica Hill, va publicar i va emetre 'Happy Birthday' el 1935. Segons les lleis vigents en aquell moment, els drets d'autor dels Hills haurien caducat després d'un termini de 28 anys i una renovació de durada similar , que va passar a ser de domini públic el 1991. No obstant això, la Llei de drets d'autor de 1976 va ampliar el termini de protecció dels drets d'autor a 75 anys des de la data de publicació, i la Llei d'extensió del termini de drets d'autor de 1998 va afegir 20 anys més, cosa que va donar protecció als drets d'autor a 'Feliç aniversari'. fins al 2030 com a mínim. Els desafiaments al copyright (vegeu més avall) van anul·lar aquest copyright el 2015.


  • Warner Chappell, l’editorial musical més gran del món, va obtenir els drets d’aquesta cançó quan va comprar el que era The Clayton F. Summy Company el 1998 per un preu de 25 milions de dòlars. Van deixar la companyia com Summy-Birchard Music, que va passar a formar part de Time Warner.

    La cançó aportava prop de 2 milions de dòlars cada any, amb la recaptació de la recaptació entre Summy-Birchard i la Hill Foundation. Ambdues germanes Hill van morir solteres i sense fills, de manera que la seva part dels drets de propietat presumptament va ser destinada a beneficència o al nebot Archibald Hill des que Patty Hill va morir el 1946.
  • Quan aquesta cançó estava protegida per drets d'autor (1949-2015), es podia cantar en una festa d'aniversari sense pagar royalties, però en qualsevol moment es representava en públic davant d'una gran reunió de persones (com en un concert) o s'emetia, una representació calia llicència. Normalment, a les Estats Units l’emeten tres empreses: ASCAP, BMI i SESAC: la Hill Foundation és membre d’ASCAP.

    Les empreses que per llei estan obligades a tenir llicències d’execució operen estacions de ràdio, emissores de televisió, sales de concerts i restaurants i altres punts de venda d’una mida determinada on es reprodueix música. Un acord global amb ASCAP significa que aquests locals podrien cantar 'Happy Birthday' tant com els agradaria, però molts punts de venda no van tenir aquest acord, que és on es va complicar.

    Algunes cadenes de televisió, per exemple, esborren les cançons de manera individual, de manera que si un amfitrió decidia serenatar un membre del públic amb 'Happy Birthday', l'emissora estava enganxada i ASCAP els enviaria una factura per gairebé qualsevol quantitat que considerat raonable. Els organismes de radiodifusió en aquestes situacions tenien ordres estrictes de NO cantar-lo. Molts restaurants van crear en gran part les seves pròpies cançons d’aniversari per evitar problemes legals.


  • El 22 de setembre de 2015, un jutge va dictaminar que el copyright de 'Happy Birthday to You' no era vàlid, posant la cançó en domini públic.

    La demanda es va presentar el 2013 per Jennifer Nelson, una cineasta que treballava en un documental sobre la cançó. Després d’investigar la cançó, va decidir que hauria de ser gratuïta per al públic i es va oposar al pagament de 1.500 dòlars que Warner Music va demanar per al seu ús a la seva pel·lícula, cosa que va provocar l’acció judicial.

    Com a prova del cas, Nelson va presentar el cançoner del 1922 on van aparèixer per primer cop les lletres de la cançó. Atès que la Llei d’extensió del termini de drets d'autor del 1998 estableix que qualsevol obra creada abans del 1923 és de domini públic (mantenint vàlids els drets d'autor de Mickey Mouse i altres Disney), el 'Feliç aniversari' seria gratuït.

    El cas va tenir un impacte no només en aquells que esperaven utilitzar la cançó gratis, sinó en aquells que ja havien pagat royalties pel seu ús, ja que possiblement es podrien recuperar. Al desembre de 2105, es va arribar a un acord amb Warner Music acordant pagar 14 milions de dòlars a milers de persones i entitats en una acció col·lectiva que havien pagat per llicenciar la cançó. Mesos més tard, el mateix despatx d’advocats es va dedicar a fer arribar la cançó “We Shall Overcome” al domini públic.
  • Es rumoreava que Paul McCartney posseïa els drets d'aquesta cançó. McCartney va comprar els drets de publicació de moltes cançons (inclosa la majoria de les de Buddy Holly), però no en té cap.
  • Una de les representacions més famoses d'aquesta cançó va ser la interpretació de Marilyn Monroe al president dels Estats Units John F. Kennedy el maig de 1962 al Madison Square Garden. Monroe va estar acompanyada al piano pel pianista de jazz Hank Jones, que va recordar en una entrevista del 2005 a National Public Radio: 'Va fer 16 compassos: vuit compassos de' Happy Birthday to You 'i vuit compassos de' Gràcies pels records '. Així doncs, en 16 bars, vam assajar vuit hores. Estava molt nerviosa i molesta. No estava acostumada a aquest tipus de coses. I, suposo, qui no estaria nerviós cantant 'Feliç aniversari' al president? '
  • A la nostra entrevista amb Tom Gabel de Against Me! , ens va dir: 'Si hagués pogut escriure alguna cançó del món hauria estat' Feliç aniversari '. És l’única cançó que cada any grups de persones canten específicament per a algú específicament per intentar que se sentin especials. És una cançó completament única i és omnipresent ». (Gabel s'identificaria més tard com a dona i prendria el nom de Laura Jane Grace.)
  • Aquesta va ser nomenada la cançó amb més guanys de tots els temps del documental Les cançons més riques del món , que es va emetre a la BBC Four el 28 de desembre de 2012. El segon classificat va ser el de Irving Berlin ' Nadal blanc . '
  • Aquesta va ser la primera cançó que es va interpretar a l'espai exterior. El 8 de març de 1969, els astronautes de l'Apollo IX la van cantar per celebrar l'aniversari de Christopher Kraft, que en aquell moment era director de les operacions espacials de la NASA.
  • En un 1989 Revista del Temps article, era una de les tres cançons més populars en llengua anglesa, juntament amb 'Auld Lang Syne' i 'For He's A Jolly Good Fellow'.
    Jimmy - Bronxville, Nova York
  • 'Happy Birthday' va guanyar una segona identitat el 2020 com a acompanyament d'un ritual de rentat de mans a la pandèmia mundial de coronavirus. El Centre per al Control i Prevenció de Malalties recomana que per rentar-se les mans de manera efectiva, s’ha de fregar sovint amb aigua i sabó durant 20 segons. Es triga uns 10 segons a cantar 'Feliç aniversari', de manera que si canteu la melodia dues vegades, us donaran els 20 segons necessaris per rentar-vos les mans correctament i eliminar-les del COVID-19.

Informeu -Vos Del Vostre Nombre D'Àngel





Vegeu També: