- No ho podeu fer
No sabeu què està a punt de passar nadó
Equip 10
Los Angeles, Cali boy
Però sóc d’Ohio, noi blanc
És un germà quotidià, amb el flux de Disney Channel
5 milles a YouTube en 6 mesos, mai abans
Superat tot l'home de la competició, PewDiePie és el següent
Home, estic popularitzant tots aquests xecs, tinc una nova Rolex
I també vaig conèixer un Lambo i vinc amb la tripulació
Aquest és l’equip 10, gossa, qui dimonis t’estan flipant?
I ja saps que els expido si no estan amb la tripulació
Sí, estic parlant de tu, demanant atenció
Parlant merda també a Twitter, però encara em vas tocar el telèfon ahir a la nit
Eren les 4:52 i el text el demostrava
I tots els enregistraments també, no em facin dir-los la veritat
I acabo de deixar caure un merch nou i es ven com un déu, l’església
L’Ohio és d’on sóc, els masteguem com si fos xiclet
Tirem amb una pistola, el tatuatge només per diversió
Usain Bolt i corre, atrapa'm al primer joc
No em puc deixar de banda, Jake Paul és el número u
És un germà quotidià
És un germà quotidià
És un germà quotidià
He dit que és un germà quotidià.
Saps que és Nick Crompton i el meu collaret es manté popular
Sí, puc rapar i no, no sóc de Compton
Anglaterra és la meva ciutat
I si no fos per l’equip 10, els EUA serien una merda
Ho passaré a Chance perquè saps que es queda petit
Fa dos mesos no sabies el meu nom
I ara vols la meva fama? Puta, estic explotant
Només pujo, ara me'n vaig, mai em caigui
Com Mag, qui? Digi qui? Qui ets?
Totes aquestes vedelles per les quals he passat, han passat un mili en un mes
On estaves? Estic a mi de nou a West Fake
Heu d’arrencar la merda
Jakey em va portar al cim, ara estem realment estrenant
El número u i el número quatre, per això, tots aquests fans a la nostra porta
És solitari a la part superior, així que anem tots
Vam sortir d'Ohio, ara el trio està rodant
És l’equip 10, gossa
Tornem enrere, sempre primer, mai últim
Nosaltres el futur, ens veurem en el passat
És un germà quotidià
És un germà quotidià
És un germà quotidià
He dit que és un germà quotidià.
Aguanta, aguanta, aguanta, aguanta (espera)
Can we switch the idioma? (Ha, ja tu saps)
Estem a punt de colpejar-lo (dale)
Sí, l'únic que vull és diners
Treballant a YouTube tot el dia sencer
Vivint en U.S.A, el somni de qualsevol
Enviant dòlars a la meva família sencera
Tenim una persona per sobre
Es diu Donald Trump i està al cim
Des d'aquí et cantem can I get my VISA?
Martinez Twins, representant Espanya
Des de la pobresa a la fama
És un germà quotidià
És un germà quotidià
És un germà quotidià
He dit que és un germà quotidià.
Jo, és Tessa Brooks
La competència va tremolar
Aquests nois s’enfronten a mi
Els tinc amb el ganxo
Lemme educate ja '
I no estic parlant de llibre
Panera és casa teva?
Per tant, deixeu de trucar al meu telèfon
Estic volant com un dron
Compren com un préstec
Sí, faig bona olor
És la colònia del teu noi?
És la colònia del teu noi?
Va començar a ballar ', accelerar els préstecs
Ara estic a la meva zona flippin '
Sí, em copien tots
Però, això són alguns clons de merda
Estigueu amb tota la roba de disseny
I em pregunten què faig
He dit que és 10 amb sis zeros
Connecteu sempre, enllaç de venda a la biografia
I em veuré demà, perquè és quotidià germà
Pau
Ja tu saps baby, Jake PaulEscriptor / es: Jake Paul
Editor: CREATE MUSIC
Lletres amb llicència i subministrades per LyricFind