Lletres de Down Under de Men at Work

Informeu -Vos Del Vostre Nombre D'Àngel

  • Viatjar en una combie fregida
    En una pista hippie, el cap ple de zombis
    Vaig conèixer una senyora estranya, em va posar nerviosa
    Em va acollir i em va esmorzar
    I ella va dir

    Veniu d’una terra de baix?
    On brillen les dones i els homes saquejats?
    No se sent, no se sent el tro?
    Més val córrer, és millor que es cobreixi

    Comprar pa a un home a Brussel·les
    Tenia sis metres i quatre i estava ple de músculs
    Vaig dir: 'Parles -la meva llengua?'
    Simplement va somriure i em va donar un entrepà de vegemita
    I va dir

    Jo vinc d’una terra de baix
    On la cervesa flueix i els homes es burlen
    No se sent, no se sent el tro?
    Més val córrer, millor cobrir-te, sí

    Lliurant-me en un cau de Bombai
    Amb una mandíbula fluixa i poca cosa a dir
    Li vaig dir a l'home: 'Estàs intentant temptar-me?
    Perquè vinc de la terra de l’abundància?
    I va dir

    Veniu d’una terra de baix? (oh sí sí)
    On brillen les dones i els homes saquejats?
    No se sent, no se sent el tro?
    Més val córrer, és millor que es cobreixi

    Viure en un país baix
    On les dones brillen i els homes saquegen
    No se sent, no se sent el tro?
    Més val córrer, és millor que es cobreixi

    Viure en un país baix
    On les dones brillen i els homes saquegen
    No se sent, no se sent el tro?
    Més val córrer, és millor que es cobreixi

    Viure en un país baix
    On les dones brillen i els homes saquegen
    No se sent, no se sent el tro?
    Més val córrer, és millor que es cobreixi

    Viure en un país baix
    On les dones brillen i els homes saquegen
    No se sent, no se sent el tro?


Informeu -Vos Del Vostre Nombre D'Àngel





Vegeu També: